Traitement charpente en bois non toxique - Wood Bliss© - Galtane
Traitement charpente en bois non toxique - Wood Bliss© - Galtane
Capricorn beetle, wood-eating insect. Adult stage after the larval stage, which no longer feeds on wood.
Wood Bliss by Galtane is used to treat a wood roof structure affected by wood-eating insects.
Longhorn beetle larva, wood-eating larva
Wood infested by a wood-eating insect
View of the depth of attack of wood-eating insects in wood

WOOD BLISS ® - FAST PENETRATION FORMULATION

Reference: 4050

Wood frame treatment Wood Bliss® modifies the structure of the wood frame by removing its nutritional substances and thus neutralizes the development of xylophagous or wood-boring insects and lignivorous fungi. Its effectiveness is proven on Coleoptera order (woodworm, house longhorn beetles) or Isoptera order (termites). Wood Bliss® does not contain any insecticides or biocides. It maintains the healthy atmosphere of living spaces and presents no risk for pregnant women, infants, people with allergies or sickness, stables, kennels, etc. Wood Bliss® also strengthens wood damaged by attacks.

€87.90
Tax included
Conditionnement
  • 500 ml
  • 1 L
  • 5 L
  • 20 L
Quantity

Properties :

  • Salvages infested wood (curative treatment) and protects against infestation (preventive treatment) with immediate effect. Wood Bliss® modifies the structure of the wood and neutralises the evolution of xylophagous or wood-boring insects (standard EN 46), including termites (M.F.L.-USA) and lignivorous fungi, by a physical process of wood mineralisation. This has no harmful effect on living organisms. Does not contain any biocides or fungicides. The combination of Wood Bliss® and Wood Bliss® High-C is a flame-retardant treatment for timber in accordance with the standard EN 13501.

  • The fields of action are wide, and the new rapid penetration formula developed by Galtane considerably increases the impregnation performance of Wood Bliss® in wood. In the event of injection, the diffusion of Wood Bliss® from Galtane in the wood is significantly greater.

Type of finishing :

  • Après traitement, une légère couche blanchâtre peut apparaître. C’est le signe de l’efficacité du produit (cristallisation). En cas de finition pour les bois exposés à la vue : égrenez la couche cristalline, huilez, lasurez ou laquez (pas de laques ou lasures à l’eau). Si aucune finition n’est faite, après quelques mois la couleur du bois s’éclaircira complètement. Les résineux resteront très clair. 

Good to know :

  • Précaution : en raison de sa forte alcalinité, un changement de teinte plus ou moins important s’observe sur les bois acides (chêne, châtaignier, douglas, …). Faites des essais préalables !
  • Pour un traitement incolore (parquets, meubles, châssis…), voir le HM1 de Galtane réf. 4010

Tips :

Quel produit choisir entre le HM1, le Wood Bliss® et le Wood Bliss® High-C?

La question à se poser est : « est-il important de conserver la teinte du bois ? »

Si oui, alors optez pour le HM1. Le HM1 est une solution préventive et curative limitée aux vrillettes. Les vrillettes sont les insectes xylophages qui font des trous d’envols de +/- 1mm de diamètre. C’est souvent les xylophages que vous trouverez dans le mobilier et les parquets. Le HM1 ne modifiera pas la couleur du bois.

Si non, alors optez pour le Wood Bliss. Le Wood Bliss® à un spectre d’action complet.

Dans le cas de récidive ou d’action contre le capricorne, vous terminerez par l’injection du Wood Bliss® High-C dans le bois. Dans un contexte de mérule, vous terminerez le traitement avec le Wood Bliss® High-C, par badigeonnage. Y compris les nouvelles solives qui seront placées dans une maçonnerie. Un soin particulier sera apporté aux bois de bout : les coupes.

Health and environmental benefits :

  • Le Wood Bliss® est un traitement naturel, non toxique des bois attaqués. Il ne contient pas de composants toxicologiques douteux (comme le confirment le bureau d’ingénieurs Zörner et le laboratoire Lafu : analyse chimique et microbiologique qui travaillent pour des entreprises indépendantes et neutres). 

  • Le Wood Bliss® de Galtane assure un niveau élevé de protection de la santé humaine et animale ainsi que de l’environnement (voir composition du Wood Bliss®). Avec le Wood Bliss®, Galtane participe à lutter contre la destruction des écosystèmes. Depuis plus de 35 ans de développement, nous croyons qu’un écosystème sain sert le lien entre les humains et l’économie. Nous luttons contre la destruction des espèces animales et végétales. Pour créer des atmosphères saines dans le bâtiment, la nature travaille avec nous et nous travaillons avec elle. Nous soutenons des modèles économiques régénérateurs.

Additional details

Chêne : à droite traité avec  Wood Bliss®
Pin : à droite traité avec Wood Bliss®

  • Portez des gants et protégez vos yeux.
  • Protégez les surfaces métalliques, vitrées (fenêtres, lunettes…risque de taches irréversibles), les pierres naturelles, l’aluminium, les surfaces laquées, les sols…En cas d’éclaboussures, rincez immédiatement et abondamment à l'eau.
  • Le Wood Bliss® prêt à l’emploi de Galtane pénètre très rapidement dans le bois (16x plus vite) et sa surface de diffusion sur le bois est 4 x supérieur. Les propriétés de cette version assurent une plus profonde diffusion à la surface du bois et une plus profonde diffusion dans les galeries.
  • Notez qu’au moment du traitement, un remplissage répété dans les galeries par injection sous faible pression pourra s’imposer. 

Technical specifications

Type of surface :
Porous wood
Yield :
10 m²/l
Layer :
2
Dilution :
Drying time :
8h à 20°
Tool cleaning :
With water
Packaging :
Recycled plastic
Shelf life :

Specific References

Preparing the substrate :

Le support doit être absorbant, propre, sec, non gras, brossé et dépoussiéré. Enlevez toutes les parties friables et vermoulues, sciures, substances hydrofuges, anciennes peintures, cires et vernis qui s’opposent à la pénétration du Wood Bliss®.

La température du bois doit être supérieur à 5°C.

Frequently asked questions

    Bonjour, Peut on utiliser le wood bliss sur des bois extérieurs en les protégeant avec votre produit Tanin? ou avec une peinture à la chaux? cdlmt gilles Zeugmann

    Bonjour, oui, il est possible d'utiliser le Wood Bliss sur un bois à l'extérieur. Il faudra idéalement le protéger pour éviter le grisonnement du bois. Compte tenu du pH élevé du Wood Bliss, je vous conseillerai plutôt d'appliquer la lasure de la série 7011 à 7034. Une véritable peinture à la Chaux ne s'applique pas sur du bois. Si vous souhaitez peindre le bois et après avoir mis du Wood Bliss, appliquez la Laque à l'huile Galtane. 09/07/2023 Frédéric Dekeuleneer   


Find out more

Les insectes xylophages trouvent dans le bois les nutriments dont ils ont besoin pour vivre en dégradant la cellulose, la lignine ou l’amidon. A ce stade, l’insecte n’est qu’une larve xylophage. Cette larve vivra dans le bois de 1 à 5ans, voire 10 ans. Elle se métamorphose ensuite en insecte adulte, sort du bois par un trou d’envol et ne se nourrit plus, mais se reproduit en pondant des œufs (40 à 100) dans les fentes du bois. L’insecte adulte ne vit que 20 jours environ.

Les insectes rencontrés dans les bois d’œuvre appartiennent en grande majorité à l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes) ou des isoptères (termites). Dans le bois, le capricorne (Hylotrupes bajulus) forme des trous d’envol de +/- 0,5 cm, alors que la vrillette forme des trous d’envol de 1 à 2 mm.

Comment traiter les bois contre les insectes avec un insecticide naturel ? 

Traitement préventif

Traitement préventif contre les insectes xylophages de l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes…) et  bostrichiformia (lyctus linearis, lyctus brunneus…)

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Traitement préventif anti-termite

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Traitement préventif contre la mérule (Serpula lacrymans) et les champignons lignivores

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle. Recouvrez aussi les coupes de bois et les pièces de bois encastrées dans les maçonneries d’une couche de Wood Bliss®  High-C.

Traitement curatif avec l'insecticide naturel Wood Bliss

 En cas d’attaque par des insectes xylophages de l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes…) et bostrichiformia (lyctus linearis, lyctus brunneus…)

  1. Commencez par badigeonner généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.
  2. Injectez à saturation le Wood Bliss® au travers des trous d’envol à l’aide d’une seringue vendue en pharmacie.
  3. En l’absence de trou d’envol et d’attaque du bois par des capricornes, une application en profondeur du Wood Bliss® s’impose aux pièces de bois de grande section.

Localisez les parties infestées (à l’aide d’un stéthoscope si nécessaire). Percez des trous en quinconces de 2 à 3 mm de diamètre, espacés d’environ 3 cm jusqu’à mi-profondeur du bois. Injectez ensuite le Wood Bliss®  à saturation, à l’aide d’une seringue de pharmacie munie d’une longue canule, ou à l’aide de chevilles d’injections. Répétez l’opération si nécessaire. Il est essentiel que le produit atteigne les parties infestées.

En cas d’attaque par des champignons lignivores (mérule - Serpula Lacrymans) :

Il est, avant tout, obligatoire de remédier aux causes d’humidité, et il est essentiel que le bois soit en atmosphère ventilée à un taux d’humidité inférieur à 18 %.

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Recouvrez les coupes de bois et les pièces de bois encastrées dans les maçonneries d’une couche de Wood Bliss®  High-C.

En cas d’attaque sévère, d’attaque par les champignons de la classe des basidiomycètes ou de récidive, terminez avec le Wood Bliss® « high-C » sur la totalité de la surface du bois. 

Note : la maçonnerie devra également être traitée avec le Wood Bliss® .

En cas d’attaque par des termites

Après bûchage et dépoussiérage, badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux applications avec une large brosse.

Traitement ignifuge et réaction au feu

Propriété ignifuge : les résultats des tests selon la norme de référence européenne ont confirmé la capacité du Wood Bliss High-C à ignifuger le bois de construction. Il répond aux exigences tant pour la construction résidentielle, immeubles de bureaux, établissements scolaires… Les tests réalisés en septembre 2019 par l’Université de Stuttgart selon la norme EN 13501-1 :2018 sur du douglas imprégné d’une couche de Wood Bliss réf. 4050 et de 2 couches de Wood Bliss High-C réf. 4055 ont montré les excellents résultats suivant : B-S1-d0

Classe de réaction au feu : B  - s’enflamme très difficilement (M1 selon norme française)

Production de fumée : S1 - faible dégagement de fumée

Formation de gouttelettes enflammées : d0  - aucune

related products

HM16® - ready to use and can be stored

REF: 4010

Special furniture - flooring | oak - chestnut HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water.  Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is...

Special furniture - flooring | oak - chestnut

HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water. 

Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is limited to woodworm (flight holes +/- 1 mm). Colourless, HM16 cares for the wood and is ideal for parquet floors (oak, chestnut) and for ennobling and restoring old furniture. HM16 contains no insecticides or biocides. Galtane HM16 is ready to use and can be kept for 24 months! It poses no risk to pregnant women, infants, allergy sufferers or the sick... For a broader-spectrum action and if colour change is not a problem, opt for Wood Bliss.

Laque mate blanche

REF: 6020

Peinture opaque intérieure ET extérieure pour bois et métal. Elle offre une finition mate dans plus de 320 couleurs. Vous cherchez un vernis ? Choisissez la laque « no-pigment » ! Bon à savoir : Sa...

Peinture opaque intérieure ET extérieure pour bois et métal. Elle offre une finition mate dans plus de 320 couleurs. Vous cherchez un vernis ? Choisissez la laque « no-pigment » ! Bon à savoir : Sa composition riche en huile végétale rend la laque Galtane plus fluide que les laques conventionnelles.

Lasure (7010 - 7034)

REF: 7010-7034

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du...

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du bois, à l’inverse d’une laque. À l’extérieur, elles confèrent une protection de longue durée contre la photodégradation et le vieillissement climatique du bois. À l’intérieur, elles protègent et embellissent le mobilier, les jouets, les châssis, le bardage, la charpente… Elles conviennent également aux ruches.

Wood Bliss ® High-C

REF: 4055

In addition to Wood Bliss®, Wood Bliss® High-c can be used in the event of a recurrence of Capricorn beetle and as a final treatment against merula.  As a preventive measure for new pieces of wood...

In addition to Wood Bliss®, Wood Bliss® High-c can be used in the event of a recurrence of Capricorn beetle and as a final treatment against merula. 

As a preventive measure for new pieces of wood to be installed in masonry and as a curative measure. 

Wood Bliss® High-C is fire retardant to EN 13501-1 (B-S1-D0).

You may also like :

Nettoie Tout multi-usage naturel et concentré

REF: 2010

Pour le nettoyage des sols, vitres, carrelages, cuisines, vaisselle, salles de bains, toilettes. Pour les outils de jardin, les autres outils, les surfaces industrielles... Une tache résistante ?...

Pour le nettoyage des sols, vitres, carrelages, cuisines, vaisselle, salles de bains, toilettes. Pour les outils de jardin, les

autres outils, les surfaces industrielles... Une tache résistante ? Utilisez-le pur et laissez agir.

Vous pourrez le diluer à 50% d'eau et vous y trouverez encore une efficacité.

Tanin

REF: 7001

Solution en 1 couche pour le bois brut de jardin. Bois au potager, piquets, palissades, jeux, poulaillers, box de chevaux, niches, abris… Huile naturelle protectrice à base d’eau (sans solvant)...

Solution en 1 couche pour le bois brut de jardin. Bois au potager, piquets, palissades, jeux, poulaillers, box de chevaux, niches, abris… Huile naturelle protectrice à base d’eau (sans solvant) pour bois de jardin. Sans risque pour la faune et la flore. Propriétés : protection contre le vieillissement climatique du bois à l’extérieur. Évite la dégradation de la lignine présente à la surface du bois et, par conséquent, le grisaillement et les gerçures.

Couleurs disponibles : 

réf. 7001 Tourbe

réf. 7002 Noir

réf. 7003 Rouge

réf. 7004 Vert

Laque mate "no-pigment" (Vernis)

REF: 6022

Vernis transparent intérieure pour bois et métal. Il offre une finition mate. Bon à savoir : Sa composition riche en huile végétale rend la laque "no-pigment" Galtane plus fluide que les vernis...

Vernis transparent intérieure pour bois et métal. Il offre une finition mate.

Bon à savoir : Sa composition riche en huile végétale rend la laque "no-pigment" Galtane plus fluide que les vernis conventionnelles.

Tullo "Valdakaya" black wood stain

REF: 7876

Tullo black woodstain "Valdakaya" is a prodigious black protective oil for interior and exterior wood. Based on linseed and castor oil, black woodstain or black wood oil is an impregnation rich in...

Tullo black woodstain "Valdakaya" is a prodigious black protective oil for interior and exterior wood. Based on linseed and castor oil, black woodstain or black wood oil is an impregnation rich in black pigment that allows the wood grain to show through, unlike lacquer. For exterior use, it provides long-lasting protection against photodegradation and weathering. The beauty of black-oiled wood cladding will provide a strong visual contrast, especially when combined with other materials such as untreated wood or white frames. The option of matte black "Valdakaya" Tullo oil is an aesthetic alternative to the Japanese "Shou Sugi Ban" burnt wood technique. With oiled or black stained wood cladding, you're thinking outside the box. It gives garden wood a different character, and blends in perfectly with the vegetation.  Indoors, it protects and enhances furniture or wooden cladding. 

Wood O Stone - huile pierres, bois, chapes, plan de travail de cuisine
  • Online only

Wood O Stone

REF: 5020

Remarkable protection for bathroom surfaces and worktops, horizontal and vertical surfaces. Wood O Stone is a natural oil, free from organic solvents, for protecting and finishing mineral surfaces...

Remarkable protection for bathroom surfaces and worktops, horizontal and vertical surfaces. Wood O Stone is a natural oil, free from organic solvents, for protecting and finishing mineral surfaces such as porous natural stone, smooth clay plaster, "waxed concrete", porous concrete screeds, cement tiles, porous limestone, porous marble, porous sandstone, terracotta and non-tannic wood (pine, larch, beech, poplar, OSB, MDF, etc.). It also fixes dust on brick walls.

Huile-Cire   Olie-was
  • Online only

Huile-Cire monocouche

REF: 5060

One-Coat Wax Oil gives wood a resistant, beautiful and pleasant surface. This latest-generation vegetable oil contains sunflower oil, linseed oil and carnauba wax, It contains no solvents ( VOC),...

One-Coat Wax Oil gives wood a resistant, beautiful and pleasant surface.

This latest-generation vegetable oil contains sunflower oil, linseed oil and carnauba wax,

It contains no solvents ( VOC), no micro-wax (hydrocarbon wax) or isocyanates. Antistatic and with a pleasant odour, it is ideal for protecting and finishing parquet and furniture.

It has a matt finish. In short, the perfect product for a healthy, natural home.

Lasure (7010 - 7034)

REF: 7010-7034

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du...

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du bois, à l’inverse d’une laque. À l’extérieur, elles confèrent une protection de longue durée contre la photodégradation et le vieillissement climatique du bois. À l’intérieur, elles protègent et embellissent le mobilier, les jouets, les châssis, le bardage, la charpente… Elles conviennent également aux ruches.

Enduit de lissage à la chaux et respirant

REF: 8320

Enduit de lissage à la chaux naturelle pour le lissage intégral des murs ou plaques de plâtres. 100% minéral: chaux aérienne, respirant, écologique et sain. Cet enduit à la chaux ne contient pas de...

Enduit de lissage à la chaux naturelle pour le lissage intégral des murs ou plaques de plâtres. 100% minéral: chaux aérienne, respirant, écologique et sain. Cet enduit à la chaux ne contient pas de conservateurs (MIT/BIT)

HM16® - ready to use and can be stored

REF: 4010

Special furniture - flooring | oak - chestnut HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water.  Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is...

Special furniture - flooring | oak - chestnut

HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water. 

Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is limited to woodworm (flight holes +/- 1 mm). Colourless, HM16 cares for the wood and is ideal for parquet floors (oak, chestnut) and for ennobling and restoring old furniture. HM16 contains no insecticides or biocides. Galtane HM16 is ready to use and can be kept for 24 months! It poses no risk to pregnant women, infants, allergy sufferers or the sick... For a broader-spectrum action and if colour change is not a problem, opt for Wood Bliss.

Granulo Šyl

REF: 8230

Utilisé notamment pour les travaux de rénovation extérieure, le Granulo Šyl est une sous-couche d’accroche minérale qui se caractérise par un grain de quartz. Il offre une excellente adhésion sur...

Utilisé notamment pour les travaux de rénovation extérieure, le Granulo Šyl est une sous-couche d’accroche minérale qui se caractérise par un grain de quartz.

Il offre une excellente adhésion sur les anciennes peintures et permet de combler les petites fissures (< 1mm).

Le Granulo Šyl s’utilise comme couche d’accroche avant l’application des peintures aux silicates Šyl Out , et Šyl In ou de l’enduit de lissage (réf. 8320) ou de l’enduit ArchiKal 900 (réf. 8305).

Le principal composant du Granulo Šyl est un mélange à base de silicate de soude. Le Granulo Šyl est perméable à la vapeur d’eau et son odeur est neutre.

Il accroît l’adhésion par silicatisation sur des supports minéraux, mais s’utilise aussi sur des supports non minéraux.

O33 - 3kg Décrassant - Détachant - Blanchissant - Désodorisant- percarbonate soude

REF: 2074

Aux caractéristiques remarquables, « O33 », percarbonate de soude, a une excellente vitesse de dissolution. Il est efficace pour éliminer les taches (café, thé, herbes, vin, jus de fruits…) et pour...

Aux caractéristiques remarquables, « O33 », percarbonate de soude, a une excellente vitesse de dissolution. Il est efficace pour éliminer les taches (café, thé, herbes, vin, jus de fruits…) et pour assainir et préserver la blancheur des vêtements, textiles et couches lavables. « O33 » s’utilise aussi pour la maison : cafetières, décrassage des canalisations, lave-vaisselle, joints, baignoire, douche, WC, litières, poubelles, casseroles brûlées… Actif à l’extérieur, « O33 » conviendra pour le mobilier de jardin en plastique, les terrasses, les bois extérieurs, les fosses septiques… « O33 » conviendra pour désodoriser, décrasser et blanchir. Son utilisation est facile et très efficace. Faites toujours un test afin d’éviter des effets indésirables (notamment avec les textiles délicats). 

Détartrant concentré

REF: 2030

Désodorise, assainit et élimine en douceur les dépôts calcaires dans les cafetières, bouilloires, lavabos, canalisations, toilettes, carrelages, douches… Avec 50 % d’eau et une goutte de...

Désodorise, assainit et élimine en douceur les dépôts calcaires dans les cafetières, bouilloires, lavabos, canalisations, toilettes, carrelages, douches… Avec 50 % d’eau et une goutte de Nettoie-tout, vous obtiendrez un liquide rinçage pour lave-vaisselle. Diluer le produit concentré avec 2 parts d'eau. Ou utiliser le pour recharger le flacon du Détartrant prêt à l'emploi.